伝統文化紹介 Relationship

しゃおこーさんとぐらんまさんと鉄道博物館に行ってきましたーヽ(´¬`*)ノ

すっげー楽しくてはしゃぎまくってしまいましたw 

 

館内は沢山の車両が展示されています。

12時になると機関車が回転して、館内に汽笛が鳴り響きます。

 

春休みの祝日なので、体験系の予¥約はあっとゆーまに終了。

でも、これは見ているだけでも面白いw リアルな映像と音、機関車も揺れますw

 

やっぱ、新幹線といえばコレよねぇ〜♪

フクロウみたいで、とにかく可愛い!

新幹線や機関車の下を歩いて、裏も見れちゃいますw

 

御召列車8両目。香淳皇后の御付の女官用の車両だそうだけど・・・

何?この豪華さ?襖に日本画??天井もドラマの江戸城のようでした。

 

でも、もっとキンキラキンな車両があったです!

日本発の特急「富士」の展望車!

 

明治45年に登場した特急「富士」は三等車が無く、

一等、二等だけの金持ち専用列車だったようです。

天井も漆塗りのキンキラキン。どこのお城だよwww

 

日本食堂のプリン食べたかったよぅ( T ρ T*)

 120分待ちだったので諦めた・・・。

 

大さいたま帝国マンセーヽ(*´▽`)ノ


대사이타마 제국 만세이□(′¬`*) 노

사개-씨 가는들 씨와 철도 박물관에 다녀 왔습니다―□(′¬`*) 노

-즐거우면 사례품 걸어 버렸던 w 

 

관내는 많은 차량이 전시되고 있습니다.

12시가 되면 기관차가 회전하고, 관내에 기적이 울립니다.

 

봄방학의 축일이므로, 체험계의 예약은 앗-에 종료.

그렇지만, 이것은 보고 있는 것만으로도 재미있는 w 리얼한 영상과 소리, 기관차도 흔들리는 w

 

역시, 신간선이라고 하면 코레이죠∼♪

후크로우같아, 어쨌든 귀엽다!

신간선이나 기관차아래를 걷고, 뒤견있습니다 w

 

소열차 8 두 눈.향쥰 황후의 첨부의 궁녀용의 차량이라고 하지만···

뭐?이 호화로움?오에 일본화?천정도 드라마의 에도성같았습니다.

 

그렇지만, 더 킨키라킨인 차량이 있었다입니다!

일본발의 특급 「후지」의 전망차!

 

메이지 45년에 등장한 특급 「후지」는 삼등차가 없고,

일등, 2등만의 부자 전용 열차였던 것 같습니다.

천정도 옻나무 칠의 킨키라킨.어디의 성이야 www

 

일본 식당의 푸딩 먹고 싶었어요( T ρ T*)

 120분 대기였으므로 단념했다···.

 

대사이타마 제국 만세이□(*′▽`) 노

 



TOTAL: 9459

番号 タイトル ライター 参照 推薦
9479 日本人と四季他 nnemon2 06-15 37 1
9478 ◆win7は、ぼこぼこにされた負け犬…....... (1) kaminumaomiko2 06-14 57 1
9477 塩麹(日本の伝統調味料)・麻婆茄....... (1) nnemon2 06-13 30 1
9476 パナソニック汐留美術館 テルマエ展....... (1) nnemon2 06-12 52 1
9475 日本の温泉文化・東京郊外の温泉施....... nnemon2 06-12 68 1
9474 カラカラ浴場・テルマエ・ロマエ他 nnemon2 06-12 61 1
9473 カンボジアの伝統料理他 (1) nnemon2 06-12 67 1
9472 台湾の伝統料理他 (1) nnemon2 06-12 54 1
9471 加賀象嵌(金沢の伝統工芸)他 nnemon2 06-12 58 1
9470 韓国人がコンプレックス塊民族の理....... (2) saotome 06-11 29 0
9469 日本のインターネットの起源他 nnemon2 06-10 104 1
9468 ネオナツマツリ他 nnemon2 06-10 106 1
9467 帝国劇場・宇宙人現る他 nnemon2 06-10 107 1
9466 日本の建築変遷史 booq 06-08 278 0
9465 箱根の106年前の建物の食堂他 (1) nnemon2 06-06 712 1
9464 前編 富士屋ホテル スイーツコレクシ....... nnemon2 06-06 561 1
9463 後編 富士屋ホテル スイーツコレクシ....... nnemon2 06-06 513 1
9462 前編 富士屋ホテル アフタヌーンティ....... nnemon2 06-06 473 1
9461 後編 富士屋ホテル アフタヌーンティ....... (2) nnemon2 06-06 446 1
9460 大型積石塚建設に必要な人力 booq 06-06 434 0